Entonces el Ángel me llevó al centro de la llanura donde estábamos. Había allí un árbol cuyas raíces estaban al aire y la copa abajo y que tenía muchas ramas. Entre las ramas inferiores, que eran las de la copa, la primera era la fe.
Hadewijch, Visiones
El agua que sube, Río 1, Roberto Equisoain, 09:14 min, Berlín, 2011
Un río cuya agua sube hacia arriba, hacia su origen. Literalmente invertir el sentido con el objetivo de recuperar algo íntimamente humano: lo sobrenatural, lo irracional y el pensamiento estético: la relación del hombre con lo sagrado.
Roberto Equisoain es videocreador y fotógrafo. Desde 1998 vive y trabaja en Berlín, donde expone con regularidad. En sus obras investiga la relación entre texto e imagen en el ámbito del reciclaje audiovisual. Los textos se presentan como reflexiones, juegos de palabras, fragmentos de conversaciones o reelaboraciones de otros textos. Las imágenes consisten en una intervención, manipulación o recontextualización de material fílmico recuperado. Ambos lenguajes entran en contacto descubriendo y creando nuevos sentidos. Experimenta asimismo con la observación documental, la exploración del entorno urbano, el azar como elemento constructivo y la intervención poética de espacios.
Then the Angel brought me to the center of the plane in which we were. There there was a tree whose roots were in the open air and the crown below and which had a lot of branches. Among the inferior branches of the crown, the first one was faith.
Hadewijch, Visions
A video piece of a river whose water flows upwards, to its source. A new inversion literally takes place this time with the aim of recovering something more intimately human: the supernatural, the irrational and aesthetic thinking: the relationship of man to the sacred.
Roberto Equisoain is videoartist and photograph. Since 1998 he lives and works in Berlin, where he regularly exhibits his pieces. In his work he investigates the relationship between text and image within the frame of audiovisual recycling. His texts consist of reflections, puns, fragments of conversations or reprocessing of other texts. The images develop on the basis of reused film material which is intervened, manipulated or recontextualized. Both languages come into contact generating and creating in this way new meanings. He also experiments with different forms of intimate documentary film, the exploration of urban space, with chance as a constructive element and with the poetic intervention in spaces.